登录

《江头四咏·丁香》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《江头四咏·丁香》原文

丁香体柔弱,乱结枝犹垫。

细叶带浮毛,疏花披素艳。

深栽小斋后,庶近幽人占。

晚堕兰麝中,休怀粉身念。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在江头,我见到了一株丁香,柔弱的身躯,杂乱地结着枝条,犹自保持着独立与坚韧。那细叶带着轻柔的浮毛,疏落有致的繁花,披着素净的艳丽。我将它栽种在我小屋之后,希望那些隐居的人能占有一份宁静。到了晚上,它的幽香会飘入兰麝之香中,人们应该忘记那些粉身碎骨的念头。

现代文译文:

在江边,我见到了一株丁香,枝条杂乱地纠缠在一起,却依然坚韧独立。它的叶子细小而柔软,带着一些绒毛,花虽稀疏但却素净艳丽。我把它种在了我的小屋后面,希望那些远离尘世的人能在这里找到一份宁静。到了晚上,它的香气会弥漫在空气中,让人们忘却所有的烦恼和忧愁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号