登录

《秋尽》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《秋尽》原文

秋尽东行且未回,茅斋寄在少城隈。

篱边老却陶潜菊,江上徒逢袁绍杯。

雪岭独看西日落,剑门犹阻北人来。

不辞万里长为客,怀抱何时得好开。

现代文赏析、翻译

原诗《秋尽》中,杜甫描述了自己身处穷冬时节,而回乡的决心尚无日可期的苦闷与挣扎。在此背景下,诗人把镜头转向了他简陋的居所、窗外寂寞的菊花、阻隔的剑门山以及他万里漂泊的孤寂心境。以下是我对这首诗的赏析:

“秋尽东行且未回,茅斋寄在少城隈。” 首联开门见山,直接点明诗人此时的状态:秋意已浓,诗人决定向东行去,然而此时却尚未回程,他的茅屋寄居在少城边的一个角落。少城是成都的一个区域,这里曾经是繁华之地,然而在诗人眼中,它现在也变得冷清起来。

“篱边老却陶潜菊,江上徒逢袁绍杯。” 颔联用典,陶潜是东晋诗人,他的采菊东篱,悠然见南山的生活方式在杜甫心中留下了深深的印象;而袁绍是三国时期的名将,他的剑术高强,但最终败于曹操之手。这里诗人借陶潜和袁绍的形象表达出一种无人理解的孤独感。他在江边徒然地遇到了别人,却发现自己依然是一个人。

“雪岭独看西日落,剑门犹阻北人来。” 颈联中,“雪岭”和“剑门”是蜀地的著名地标,诗人独自观看西天的日落,盼望着有一天能从剑门山走出,回到自己的家乡。然而剑门山的险阻也象征着诗人的故乡和未来之路仍旧难行。这两句充分展现了诗人思乡情切的心情和眼前深深的无奈。

“不辞万里长为客,怀抱何时得好开。” 尾联表明诗人并不怕远行万里做客他乡,他希望能有朝一日能彻底解脱当前的苦闷心情,抛开一切束缚,尽情的展现自我。这里表现出了诗人的执着与对未来的热望。

通过以上的分析,我们可以感受到诗人对于人生的困境、对于家乡的思念以及对未来道路的迷茫等多种复杂的情感交织在诗歌中。虽然身处逆境,但诗人仍然对未来抱有希望,这正是杜甫诗歌中常有的坚韧和执着的精神。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和情感,同时尝试用现代的语言表达出来:

深秋已至,我向东前行,但归家的脚步仍未可期。我寄宿在少城边的一个角落,简陋的茅屋在风中摇曳。篱笆旁,陶潜的菊花已经老去,如同我一样,岁月无情地在身上留下痕迹。

江面上,我如同袁绍般徒然遇到他人,却发现自己依旧孤独一人。我看着雪岭上西天的落日渐渐消失,内心渴望能够从剑门山走出,回到我思念的家乡。

我不畏惧万里长为客,这也许是我宿命的道路。但我的内心何时才能得到释放?何时才能抛开所有的束缚,尽情的展现自我?我坚信,只要有希望在,我便会继续前行。这就是我所理解的生活,也是我写这首诗的目的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号