登录

《堂成》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《堂成》原文

背郭堂成荫白茅,缘江路熟俯青郊。

桤林碍日吟风叶,笼竹和烟滴露梢。

暂止飞乌将数子,频来语燕定新巢。

旁人错比扬雄宅,懒惰无心作解嘲。

现代文赏析、翻译

在现代文的笔触下再次走进唐代诗人杜甫笔下的《堂成》。初入眼帘的便是“背郭堂成荫白茅”那带着一种简单朴素的自然景象。房屋建筑在城郭之外,沿着江边的小路而建,周围绿荫簇拥,郊野宁静。白茅是多年生草本植物,茎皮纤维可作造纸原料。白茅的茎皮经过编织,可以制成家中的用具,如草蓝等。这便是杜甫在江边建成的草堂。

沿着江边小路深入,可以俯视郊野的景象。沿着江边小路,杜甫种下的桤树已经长得枝繁叶茂,桤林在风中摇曳,叶子发出有节奏的声响,好像是在低吟;笼竹在烟雾中静静地矗立,竹叶尖端滴落着露水,显得格外清秀。

在这宁静的环境中,乌儿带着自己的孩子暂时停在树上休息,燕子也因为新巢的安定而频繁地前来。它们的生活与杜甫一样,都在这个新家安定下来。

旁人看到杜甫的草堂,觉得他住的地方太过简陋,甚至有人把他比作扬雄,扬雄的宅院是出了名的破旧。但是杜甫并不在意这些,他只是懒散地在这里生活,对新家有着无比的热爱和满足。他并不需要向别人解释什么,因为这是他自己的家,他愿意怎么生活就怎么生活。

这就是杜甫的《堂成》,一个诗人在新家安定下来的喜悦和满足。他用诗的语言描绘了自己的新家,也表达了自己对生活的态度。在现代文的笔触下,我们仿佛可以听到杜甫的心声:“这就是我自己的家,我喜欢就好。”

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号