登录

《即事》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《即事》原文

百宝装腰带,真珠络臂鞲。

笑时花近眼,舞罢锦缠头。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文所做的赏析:

《即事》是唐代诗人杜甫的一首描绘生活场景的诗。这首诗以生动的语言,描绘了唐代贵族妇女的生活场景,表现出他们的富贵与娇贵。

“百宝装腰带,真珠络臂鞲。”这句诗以丰富的意象描绘了唐代贵族妇女的装扮。用百宝装成的腰带,珍珠串成的臂鞲,这不仅展现了她们的华贵,也反映出她们生活的富裕。百宝象征着财富和地位,真珠则是珍珠,代表珍贵和稀有。腰带是男性服饰的重要组成部分,以百宝装饰代表着女性地位的尊贵和提升。同时,真珠不仅点缀着她们的身体,更折射出她们的心灵之光。

“笑时花近眼,舞罢锦缠头。”这两句则描绘了她们的笑颜和舞蹈。笑时花近眼,形象地描绘出她们笑颜如花,仿佛花儿靠近了她们的眼睛。这不仅表现出她们的娇美,也表现出她们的快乐和无忧无虑。舞罢锦缠头,则描绘了她们舞罢后的场景,仿佛在舞蹈中,她们将所有的烦恼都抛在了脑后。锦缠头在这里象征着舞蹈的结束,同时也象征着生活的重新开始。

总的来说,这首诗通过生动的语言和丰富的意象,展现了唐代贵族妇女的生活场景和她们的富贵娇贵。同时也反映出杜甫对生活的细腻观察和对人性的深刻理解。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意象和情感,同时以现代的语言表达出来。希望这个译文能够尽可能地传达出杜甫原诗的意境和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号