登录

《哀王孙》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《哀王孙》原文

长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。

又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。

金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。

腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。

问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。

已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。

高帝子孙尽隆准,龙种自与常人殊。

豺狼在邑龙在野,王孙善保千金躯。

不敢长语临交衢,且为王孙立斯须。

昨夜东风吹血腥,东来橐驼满旧都。

朔方健儿好身手,昔何勇锐今何愚。

窃闻天子已传位,圣德北服南单于。

花门剺面请雪耻,慎勿出口他人狙。

哀哉王孙慎勿疏,五陵佳气无时无。

现代文赏析、翻译

下面是我对这首诗的赏析:

“长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼”,这乍看是目击的实景,但延秋门为玄宗每年入秋狩猎祭祀时居住起驾的地方,正在长安城西北,此时已成废墟,故说“延秋门上呼”。又因是在深夜,乌啄门惊起,所以诗中暗指玄宗狩猎时贵戚、亲王都随从扈驾出城,而安禄山反叛,贵戚、亲王都仓惶逃走。

“又向人家啄大屋,屋底达官走避胡”,这两句写安禄山兵入长安,贵戚、亲王仓皇出逃的情景。安禄山兵入长安后烧杀抢掠,安禄山反骑寻踪,穷搜贵戚王孙。“金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱”,这两句是说唐玄宗出逃时因急迫不及备马鞭,弃马于路,鞭断落马而死,玄宗自己也在宝骓马上颠扑坠地。而骨肉兄弟之间也因为颠沛流离而不肯同心协力。“腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅”,这两句说贵戚王孙到这时候方才涕泣求生。“问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。”当时局势动荡恐怖,吓得王孙连姓名都不敢道,只说因饥困要求作奴仆。“已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。”逃难中亲身体验到的困苦艰辛是难以言喻的。接着对汉、唐帝国的兴衰进行了深情的对比:从汉高祖至高宗的子孙历尽艰难苦恨。诗人在《兵车行》中已写出“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军”揭露君非无心而是无情者,至此这哀伤凄切的诗作将自唐初开国以来的众宗室、众王孙漂零受戮的情状做了凄恻悲凉的反映。

此诗的思想内容可分为三部分:第一部分自开头至“东来橐驼满旧都”,主要反映玄宗时期社会的矛盾和问题;第二部分自“朔方健儿好身手”至“慎勿出口他人狙”,正面描绘了长安陷落的悲惨情景和唐玄宗贵族宗室流落奔走的悲惨处境;第三部分自“哀哉王孙慎勿疏”至结束写众王孙逃难的情状及诗人的哀告。其中重点描写和揭示的是唐玄宗晚年政治腐败和统治集团的内部矛盾,因此最后用对比写出宗室子弟宗室子弟处境艰难对肃宗也是一个暗示,引出读者对当前局势更深入的思考。

诗的前八句情真意切地描述了诗人见到“王孙”的悲惨情景后所引起的同情和感慨;中间十二句对当时统治阶级内部矛盾的揭示可谓一针见血;最后四句则表达了诗人对宗室子弟寄予的厚望。全诗情感真挚深沉,语言质朴自然。这首诗不仅反映了当时社会的极度混乱和统治阶级内部的严重危机,而且通过刻画王孙贫妇的形象深刻写出了沦陷人民的灾难。作为初入长安的杜甫诗歌新题之作如此真切清新而又感人肺腑引人深思;这样的成绩与诗人用诗歌触动时代神经的认识是一脉相承的。正如后人评价所云“感伤不平之怀,发为酸楚之语”、“细数断肠言语,无限伤心。”

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号