登录

《宝剑篇》唐李峤原文赏析、现代文翻译

[唐] 李峤

《宝剑篇》原文

吴山开,越溪涸,三金合冶成宝锷。

淬绿水,鉴红云,五采焰起光氛氲。

背上铭为万年字,胸前点作七星文。

龟甲参差白虹色,辘轳宛转黄金饰。

骇犀中断宁方利,骏马群騑未拟直。

风霜凛凛匣上清,精气遥遥斗间明。

避灾朝穿晋帝屋,逃乱夜入楚王城。

一朝运偶逢大仙,虎吼龙鸣腾上天。

东皇提升紫微座,西皇佩下赤城田。

承平久息干戈事,侥幸得充文武备。

除灾避患宜君王,益寿延龄后天地。

现代文赏析、翻译

《宝剑篇》赏析

这首咏物诗以宝剑为吟咏对象,通过瑰丽的想象和夸张的笔法,展现了宝剑的神奇与不凡。全诗可分为三个部分:铸剑过程、宝剑神威和归宿升华。

第一部分(前八句)描写宝剑的铸造过程。"吴山开"四句写铸剑取材之艰难和淬火之神奇,以"三金合冶"突出其材质珍贵,"淬绿水"等句则赋予宝剑以天地灵气。"背上铭为"四句具体描绘宝剑的外观纹饰,通过"万年字""七星文"等意象,暗示其非同寻常的来历。

第二部分(中间八句)展现宝剑的非凡威力。"骇犀中断"四句用夸张手法表现宝剑的锋利和气势,"避灾朝穿"四句则赋予宝剑穿越时空的神力,暗示其历经沧桑的历史。

第三部分(后八句)写宝剑的最终归宿。"一朝运偶"四句写宝剑得遇仙人而飞升天界,"承平久息"四句则点明宝剑在太平盛世的功能转变,从征战杀伐转为护佑君王。

艺术特色上,诗人善用神话典故和夸张手法,将宝剑塑造成具有神性的存在。全诗意象瑰丽,气势恢宏,展现了盛唐诗歌的雄浑气象。在思想内涵上,既歌颂了宝剑的威武,又寄托了对和平的向往,体现了诗人"武备文用"的思想。

现代文译文:

吴山为之开裂,越溪为之干涸, 三种金属熔铸成这宝剑锋芒。 在碧绿的水中淬火,映照着红云霞光, 五彩火焰升腾起迷蒙的光芒。

剑背上镌刻着永恒的铭文, 剑身上点缀着北斗七星的花纹。 龟甲纹参差呈现白虹的色彩, 剑柄上黄金装饰宛转如辘轳般精致。

它能轻易斩断犀牛坚硬的角, 骏马群驰也难及它的锋利迅捷。 风霜凛冽中剑匣依然清冷, 精气远射与星辰交相辉映。

为避灾祸它曾穿越晋帝的宫殿, 为逃战乱它夜入楚王的城池。 一朝时运得遇天上仙人, 便如虎吼龙鸣直上九霄云天。

东皇将它供奉在紫微星座, 西皇佩戴它巡视赤城田园。 如今天下太平干戈久息, 它幸运地成为文武兼备的象征。

为君王消灾避祸最是相宜, 助益寿延年可与天地同存。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号