登录

《雾》唐李峤原文赏析、现代文翻译

[唐] 李峤

《雾》原文

曹公迷楚泽,汉帝出平城。

涿鹿妖氛静,丹山霁色明。

类烟飞稍重,方雨散还轻。

倘入非熊兆,宁思玄豹情。

现代文赏析、翻译

《雾中行吟:诗人笔下的迷离与觉醒》

赏析: 诗人此诗以雾为媒,构筑了一个历史与自然交融的意象世界。前四句用典精妙,"曹公迷楚泽"暗喻曹操赤壁之败,"汉帝出平城"指汉高祖白登之围,将历史人物在迷雾中的困顿与突围并置。中段"涿鹿妖氛"与"丹山霁色"形成强烈对比,既写雾的变幻莫测,又暗含时局变迁的隐喻。后四句转入对雾本身的描摹,"类烟飞稍重"六字精准捕捉雾的动态质感,尾联以"非熊兆"(吕尚遇文王典故)与"玄豹情"(隐士之志)作结,将自然现象升华为人生际遇的思考,体现了唐代宫廷诗人特有的含蓄与深邃。

现代文译文: 曹操曾在楚泽大雾中迷失方向 汉高祖自平城突围穿越迷茫 涿鹿战场的妖氛终归平静 丹山顶上雾散后晴光朗朗

如烟飘动时显得分外凝重 似雨将散时又变得轻扬 若这迷雾预示贤臣将现 谁还会怀念隐士的幽独衷肠

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号