登录

《藤》唐李峤原文赏析、现代文翻译

[唐] 李峤

《藤》原文

吐叶依松磴,舒苗长石台。

神农尝药罢,质子寄书来。

色映蒲萄架,花分竹叶杯。

金堤不见识,玉润几重开。

现代文赏析、翻译

《藤》赏析:

诗人此诗以藤为咏物对象,通过五个精妙的意象群展现了藤的生命姿态与文化意蕴。首联"吐叶依松磴,舒苗长石台"以动态笔法勾勒藤蔓攀援之态,"吐""舒"二字赋予植物以动物般的生命力。颔联引入神农尝百药的历史典故与"质子寄书"的人文意象,将自然之藤提升至文明载体。颈联转向视觉呈现,"蒲萄架"与"竹叶杯"构成色彩与形态的双重映照。尾联"金堤""玉润"的隐喻,既暗含对藤之价值的礼赞,又流露才士不遇的隐微寄托。全诗在咏物中完成人格投射,体现唐代咏物诗"物我交融"的典型特征。

现代文译文: 嫩叶沿着松树石阶伸展, 新芽在青石平台舒展生长。 神农尝遍百草刚离去, 就有书信系在藤蔓传来。 翠色映照着葡萄藤架, 花朵点缀着竹叶形的酒杯。 黄金堤岸未能赏识你的风姿, 如美玉般温润的藤花已绽放多少回。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号