登录

《麟》唐李峤原文赏析、现代文翻译

[唐] 李峤

《麟》原文

汉祀应祥开,鲁郊西狩回。

奇音中钟吕,成角喻英才。

画像临仙阁,藏书入帝台。

若惊能吐哺,为待凤凰来。

现代文赏析、翻译

《麟》赏析

这首咏物诗以祥瑞之兽"麟"为吟咏对象,通过典故连缀展现其神圣特质。诗人采用"汉祀"、"鲁郊"两个历史典故开篇,既点明麟作为祥瑞的悠久传统,又暗含对太平盛世的期许。中二联以音乐、书画为喻,"奇音钟吕"状其超凡音色,"成角喻才"显其象征意义,藏书画像则进一步强化其文化意蕴。尾联化用"周公吐哺"典故,将麟与凤凰并置,既突出其尊贵地位,又暗含诗人渴慕明主、期待治世的政治寄托。全诗用典精当,对仗工整,在咏物中寄寓了深厚的儒家政治理想。

现代文译文: 汉室祭祀时祥瑞显现 鲁哀公西狩获麟而还 它鸣叫如钟吕般神奇 独角象征英才的非凡 画像供奉在神仙殿阁 典籍收藏入帝王楼台 倘若惊动它吐出食物 定是为等待凤凰到来

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号