登录

《墨》唐李峤原文赏析、现代文翻译

[唐] 李峤

《墨》原文

长安分石炭,上党结松心。

绕画蝇初落,含滋绶更深。

悲丝光易染,叠素彩还沉。

别有张芝学,书池幸见临。

现代文赏析、翻译

《墨香千年:诗人笔下的文房玄韵》

赏析: 诗人此诗以"墨"为题,实则是唐代文人对书写艺术的礼赞。诗人以"长安石炭"与"上党松心"开篇,道出制墨的两种珍贵原料,暗喻墨品之高洁。中二联以"蝇初落"喻墨迹初成,"绶更深"状墨色饱满,再以"悲丝染"、"叠素沉"展现墨色变化的精微层次。尾联引入东汉书法家张芝的典故,将墨与书法艺术完美结合,彰显唐代文人对笔墨文化的崇敬。全诗以物寄情,在方寸墨锭中寄托着文人的精神追求。

现代文译文: 长安城分得的石墨黝黑如炭 上党郡采来的松烟凝聚成墨丸 初蘸笔尖如蝇足轻触素绢 墨色浸润似绶带层层晕染 哀伤的丝弦最易沾染墨痕 重叠的素帛终将沉淀墨韵 遥想张芝临池学书的典故 幸得在墨池边见证书法真传

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号