登录

《和杜学士旅次淮口阻风》唐李峤原文赏析、现代文翻译

[唐] 李峤

《和杜学士旅次淮口阻风》原文

夕吹生寒浦,清淮上暝潮。

迎风欲举棹,触浪反停桡。

淼漫烟波阔,参差林岸遥。

日沉丹气敛,天敞白云销。

水雁衔芦叶,沙鸥隐荻苗。

客行殊未已,川路几迢迢。

现代文赏析、翻译

《和杜学士旅次淮口阻风》赏析

这首羁旅诗以淮口暮色为背景,通过细腻的景物描写展现旅途受阻的惆怅。全诗可分三个层次:前四句写阻风停舟的窘迫,中四句绘黄昏江景的壮阔,末四句抒客路迢迢的愁思。

"夕吹生寒浦"二句,以"寒""暝"二字定下全诗清冷基调。一个"生"字巧妙写出晚风渐起的动态,而"上"字则勾勒出潮水暗涨的态势。"迎风欲举棹"的"欲"字与"反停桡"形成强烈反差,将旅人面对逆风时的无奈刻画得入木三分。

中间写景部分尤见功力:"淼漫"与"参差"相对,一横一纵构筑出立体空间;"丹气敛""白云销"以色彩的消褪暗示时光流逝;"水雁衔芦""沙鸥隐荻"的细节描写,既展现生物各得其所的自然之趣,又反衬出游子漂泊的孤独。

结尾"客行殊未已"直抒胸臆,"几迢迢"的叠韵运用,使羁旅之愁在声韵中绵延不绝。全诗景语皆情语,将阻风之困与思归之情融于苍茫暮色,堪称盛唐山水羁怀诗的典范。

现代文译文: 晚风在寒冷的渡口渐渐生起, 清澈的淮河上涨起暮色中的潮水。 本想迎着风浪扬帆启程, 触到汹涌波涛反而收起船桨。 浩渺的烟波向远方铺展, 参差的树林在岸边遥遥相望。 夕阳西沉,红霞渐渐收敛, 天空开阔,白云缓缓消散。 水边的鸿雁衔着芦苇叶, 沙洲的鸥鸟隐没在荻花丛。 旅人的行程还远未结束, 这水路不知还有多少迢递漫长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号