[清] 袁枚
秋林空兮百草逝,若有香兮林中至。
既萧曼以袭裾,复氤氲而绕鼻。
虽脉脉兮遥闻,觉熏熏然独异。
予心讶焉,是乃芳兰,开非其时,宁不知寒? 于焉步兰陔,循兰池,披条数萼,凝目寻之。
果然兰言,称某在斯。
业经半谢,尚挺全枝。
啼露眠以有待,喜采者之来迟。
苟不因风而枨触,虽幽人其犹未知。
于是舁之萧斋,置之明窗。
朝焉与对,夕焉与双。
虑其霜厚叶薄,党孤香瘦,风影外逼,寒心内疚。
乃复玉几安置,金屏掩覆。
虽出入之余闲,必褰帘而三嗅。
谁知朵止七花,开竟百日。
晚景后凋,含章贞吉。
露以冷而未晞,茎以劲而难折;瓣以敛而寿永,香以淡而味逸。
商飙为之损威,凉月为之增色。
留一穗之灵长,慰半生之萧瑟。
予不觉神心布覆,深情容与。
析佩表洁,浴汤孤处。
倚空谷以流思,静风琴而不语。
歌曰:秋雁回空,秋江停波。
兰独不然,芬芳弥多。
秋兮秋兮,将如兰何!
《秋兰赋》现代文赏析与译文
【赏析】 诗人此赋以秋兰为咏叹对象,通过细腻的感官描写与拟人化手法,展现了秋兰在萧瑟季节中孤芳自赏的品格。全赋可分为三个层次:先写偶遇秋兰的惊喜,次述移栽呵护的深情,终以礼赞作结。赋中"开非其时"四字为文眼,既点出秋兰反季节开放的特性,又暗喻诗人不合流俗的品格。最妙在"兰言"的拟人笔法,使草木具灵性,与诗人形成精神对话。结尾"秋兮秋兮,将如兰何"的反诘,将秋兰的倔强生命力推向高潮,与开篇"百草逝"形成强烈对比。
【译文】 秋风扫过空寂的树林,百草已然凋零,却有一缕幽香自林间飘来。那香气先是轻柔地拂过衣襟,继而缠绵地萦绕鼻尖。虽然隔着距离隐约可闻,却觉其芬芳格外独特。我心中惊异:这竟是兰花的香气?它为何不在春天开放,难道不知秋寒凛冽?
于是沿着生满兰草的小径,徘徊在兰池之畔,拨开枝条细数花萼,凝神寻觅芳踪。那兰花仿佛在低语:"我在这里。"虽然半数花瓣已凋,枝干却依然挺立。沾露的花瓣似在含泪等待,欣喜采撷之人终究没有错过。若非秋风将香气送至,即便隐士也难发现它的存在。
我将它移栽到素净的书斋,安放在明亮的窗前。清晨与它相对,夜晚与它作伴。担忧秋霜凝重而叶片单薄,孤独生长致香气清瘦,寒风从外侵袭,寒意自内滋生。又将它安置在玉案之上,以金屏风遮挡。即便匆忙出入的间隙,也要掀帘深深嗅闻三次。
谁料仅有七朵的花,竟绽放了百日之久。在万木凋零的晚秋,它含蕴着坚贞的美德。寒露冷冽却未使它枯萎,茎秆劲健难以折断;花瓣内敛故得长久,香气清雅更显超逸。秋风因它收敛了威势,冷月为它增添了光华。这一穗灵秀的存在,抚慰了我半生的寂寥。
我不觉心神俱醉,深情荡漾。解下玉佩比拟它的高洁,沐浴更衣独对幽芳。倚着虚空的山谷任思绪流淌,静听风拂琴弦般的无声之语。不禁吟唱道:秋雁已飞回南方,秋江停止奔涌。唯有兰草不同,愈冷愈显芬芳。秋天啊秋天,你能拿这兰花怎样!