登录

《过柴桑乱峰中,蹑梯而上观陶公醉石》清袁枚原文赏析、现代文翻译

[清] 袁枚

《过柴桑乱峰中,蹑梯而上观陶公醉石》原文

先生容易醉,偶尔石上眠。谁知一拳石,艳传千百年。金床玉几世恒有,眠者一过人知否?不如此石占桑,胜立穹碑万丈长。

现代文赏析、翻译

《过柴桑乱峰中,蹑梯而上观陶公醉石》赏析

这首七言绝句以陶渊明醉卧之石为咏叹对象,通过对比手法展现诗人对隐逸精神的推崇。首联"先生容易醉,偶尔石上眠"以平实语言勾勒出陶渊明率性自然的形象,"容易醉"三字既写酒量浅,更暗喻其易沉醉于自然之趣。颔联"谁知一拳石,艳传千百年"运用夸张手法,将普通石块与千年盛名形成强烈反差,凸显隐士精神的不朽价值。

颈联"金床玉几世恒有,眠者一过人知否"通过富贵器物与隐士风骨的对比,以反问句式强化批判意味——世人追逐的物质享受终将湮没,而陶渊明的高洁品格却永存人心。尾联"不如此石占桑,胜立穹碑万丈长"以"桑"字暗扣柴桑地名,同时象征隐逸生活的淳朴自然,断言这块醉石的精神价值远胜于高大的纪念碑。

现代文译文: 陶先生酒量很浅,醉后常在这石上小憩。 谁能想到这小小石块,竟因他美名流传千年。 世间从不缺少金玉床榻,但那些使用者的名字谁还记得? 不如这块占据柴桑的醉石,它承载的精神远比万丈丰碑更加永恒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号