登录

《登陇》唐高适原文赏析、现代文翻译

[唐] 高适

《登陇》原文

陇头远行客,陇上分流水。

流水无尽期,行人未云已。

浅才通一命,孤剑适千里。

岂不思故乡?从来感知己。

现代文赏析、翻译

《登陇》现代文译文: 站在陇山顶峰的游子啊, 看着陇山将河水分流。 河水奔涌永不停歇, 我的旅程也未有尽头。 微末才能换得薄禄, 孤身佩剑远赴千里。 怎会不思念故土? 只为报答知遇恩义。

赏析:

这首边塞诗展现了诗人典型的豪迈与深沉并存的风格。诗人通过"陇头"与"陇上"的空间对位,构建出宏大的地理视野。"分流水"的意象既实指陇山分水岭的地理特征,又暗喻人生道路的抉择。

诗中"流水无尽期"与"行人未云已"形成时空对仗,流水永恒与行旅无期相互映照,凸显了戍边将士的宿命感。"浅才"与"孤剑"的自况,既见诗人的谦逊,又显露出仗剑天涯的孤勇。

最动人的是结尾的转折:"岂不思故乡?从来感知己。"在豪迈的边塞情怀中突然注入柔软的乡愁,却又立即以"感知己"的士人精神自我宽解。这种情感的跌宕起伏,正是盛唐边塞诗特有的精神气质——既有建功立业的豪情,又不失人性化的温情。

全诗以简练的40字,完成了从地理到人生、从外在行旅到内心世界的多重转进,体现了诗人作为边塞诗派代表人物的深厚功力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号