登录

《封丘作》唐高适原文赏析、现代文翻译

[唐] 高适

《封丘作》原文

【封丘作】我本渔樵孟诸野,一生自是悠悠者。

乍可狂歌草泽中,宁堪作吏风尘下?

只言小邑无所为,公门百事皆有期。

拜迎长官心欲碎,鞭挞黎庶令人悲。

归来向家问妻子,举家尽笑今如此。

生事应须南亩田,世情尽付东流水。

梦想旧山安在哉,为衔君命且迟回。

乃知梅福徒为尔,转忆陶潜归去来。

现代文赏析、翻译

《封丘作》现代文译文与赏析

【现代文译文】 我本是孟诸泽畔的渔樵客, 生来就爱这自在逍遥的生活。 宁愿在草泽间放声高歌, 怎堪在官场风尘中俯首折腰? 原以为小县清闲无杂务, 谁知衙门事事都有期限。 逢迎长官让我心碎, 鞭打百姓更添伤悲。 回家问妻儿可好, 全家笑我竟沦落至此。 生计还须靠南亩耕种, 世间虚名尽可付之东流。 梦中故园青山今何在? 为奉君命暂且徘徊。 方知梅福求仙终是空, 转念陶潜归隐才是真。

【诗歌赏析】 这首七言古诗展现了诗人从隐逸到仕途的心路历程,以封丘县尉的亲身经历,道出了古代文人"仕隐两难"的永恒命题。

1. 结构艺术: 全诗采用"今-昔-今"的环形结构。开篇追忆隐逸之乐,中间详述官场之苦,结尾又回归归隐之思,形成强烈的情感闭环。

2. 对比手法: "狂歌草泽"与"作吏风尘"、"拜迎长官"与"鞭挞黎庶"、"举家尽笑"与"心欲碎"等多组对比,凸显理想与现实的巨大落差。

3. 用典深意: 尾联用梅福求仙徒劳无功的典故,反衬陶渊明《归去来兮辞》的真谛,表明诗人最终的价值取向。

4. 语言特色: "心欲碎"、"令人悲"等直抒胸臆的表述,配合"悠悠者"、"乍可"等口语化表达,形成沉痛而不失洒脱的独特语感。

5. 思想价值: 诗歌超越了个人遭遇的倾诉,揭示了古代知识分子在"兼济天下"与"独善其身"之间的永恒困境,具有深刻的时代典型性。

此诗可视为盛唐文人仕隐矛盾的一个典型标本,其真挚的情感和深刻的自省,至今仍能引发当代人的共鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号