登录

《别董大其一》唐高适原文赏析、现代文翻译

[唐] 高适

《别董大其一》原文

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

现代文赏析、翻译

《别董大其一》现代文赏析:

【意境重构】 暮色中的塞外,千里黄云将落日染成昏黄。凛冽的北风裹挟着雪花,吹散南飞雁阵。在这苍茫的离别时刻,诗人拍着友人肩膀说:不必担忧前路寂寞,你的才名早已传遍天下,处处都有仰慕你的人啊。

【艺术解析】 1. 空间构建:诗人以"千里"开篇,瞬间拉开塞外壮阔的天地画卷。黄云、白日、飞雁、风雪四个意象层层递进,构成一幅动态的边塞送别图。

2. 色彩运用:"黄云"与"白日"形成奇特的黄昏色谱,这种不寻常的天象暗示着离别时特殊的心境。而"雪纷纷"的纯白,又为画面增添了凛冽的质感。

3. 情感转折:前两句极写环境之苍凉,后两句突然转为豪迈的劝慰。这种由抑到扬的笔法,使诗歌产生巨大的情感张力。

4. 名句赏析:"天下谁人不识君"以夸张手法表达对友人才华的绝对自信,七个字写尽盛唐文人特有的豪迈气概,成为千古传诵的赠别名句。

【时代印记】 诗中既见边塞诗人特有的苍劲笔力,又蕴含盛唐时期文人相交的豪爽气度。风雪送别的场景与"莫愁"的劝慰形成强烈反差,正是大唐气象在诗歌中的典型呈现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号