登录

《同吕判官从哥舒大夫破洪济城回登积石军多福七级浮图》唐高适原文赏析、现代文翻译

[唐] 高适

《同吕判官从哥舒大夫破洪济城回登积石军多福七级浮图》原文

塞口连浊河,辕门对山寺。

宁知鞍马上,独有登临事。

七级凌太清,千崖列苍翠。

飘飘方寓目,想像见深意。

高兴殊未平,凉风飒然至。

拔城阵云合,转旆胡星坠。

大将何英灵,官军动天地。

君怀生羽翼,本欲附骐骥。

款段苦不前,青冥信难致。

一歌阳春后,三叹终自愧。

现代文赏析、翻译

《边塞登高图:一位军旅诗人的精神漫游》

赏析: 诗人此诗以雄浑笔触勾勒出边塞特有的壮阔气象,通过"浊河""山寺""七级浮图"等意象层层推进,展现了诗人从战场到佛塔的独特心灵旅程。"七级凌太清"四句将佛教建筑与边塞风光完美融合,形成垂直与水平交织的立体空间。诗中"阵云合""胡星坠"的战争意象与"凉风飒然"的禅意形成张力,暗示着诗人对功业与超脱的双重追求。结尾"三叹终自愧"的自我反思,使全诗超越了一般边塞诗的豪迈,呈现出更为复杂的精神维度。

现代文译文: 边关隘口连接着浑浊的黄河, 军营辕门正对着山间古寺。 谁曾想戎马倥偬的生涯里, 还能有此刻登高远眺的闲情。

七层佛塔直插云霄, 千仞山崖铺展苍翠。 衣袂飘飞极目远望, 神思飞扬领悟深意。

豪情尚未平息, 凉风倏然而至。 想起攻克城池时战云密布, 胡人星旗倒坠的壮观场景。

将军何等英武神明, 官军威势震动天地。 你胸怀凌云壮志, 本欲追随良将建功。

奈何老马步履蹒跚, 青云之路终究难至。 吟罢一曲阳春白雪, 再三叹息自觉惭愧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号