登录
[唐] 高适
涟上非所趣,偶为世务牵。
经时驻归棹,日夕对平川。
莫论行子愁,且得主人贤。
亭上酒初熟,厨中鱼每鲜。
自说宦游来,因之居住偏。
煮盐沧海曲,种稻长淮边。
四时常晏如,百口无饥年。
菱芋藩篱下,渔樵耳目前。
异县少朋从,我行复迍邅。
向不逢此君,孤舟已言旋。
明日又分首,风涛还眇然。
《涟上题樊氏水亭》赏析
这首诗展现了诗人宦游途中偶遇樊氏水亭的闲适体验,通过对比官场奔波与田园安逸,表达了诗人对隐逸生活的向往。诗中"煮盐沧海曲,种稻长淮边"等句,生动勾勒出樊氏自给自足的田园生活图景,而"异县少朋从,我行复迍邅"则道出了诗人漂泊的孤寂。结尾"明日又分首,风涛还眇然"以含蓄笔法,将离别的不舍与前途的渺茫融为一体。
现代文译文:
这涟水边本非我向往之地, 只是被世俗事务偶然牵绊。 长久停泊归乡的船只, 朝朝暮暮面对着平静河川。 不必说游子的愁绪, 且喜遇到贤明的主人。 亭中新酿的美酒正醇, 厨房里总有鲜鱼可烹。 他自述为官游历以来, 因而选择在此偏居。 在沧海弯处煮盐为业, 在淮河岸边种植稻米。 四季生活安宁祥和, 全家老少从无饥年。 菱角芋头爬满篱笆下, 渔夫樵夫常在眼前见。 他乡少有知交相伴, 我的行程又充满艰难。 若不曾遇见这位君子, 孤舟早已掉头返还。 明日又要分别启程, 风波前途渺茫难辨。