登录

《淇上别刘少府子英》唐高适原文赏析、现代文翻译

[唐] 高适

《淇上别刘少府子英》原文

近来住淇上,萧条惟空林。

又非耕种时,闲散多自任。

伊君独知我,驱马欲招寻。

千里忽携手,十年同苦心。

求仁见交态,于道喜甘临。

逸思乃天纵,微才应陆沉。

飘然归故乡,不复问离襟。

南登黎阳渡,莽苍寒云阴。

桑叶原上起,河凌山下深。

途穷更远别,相对益悲吟。

现代文赏析、翻译

《淇上别刘少府子英》现代文译文:

近来栖居淇水畔, 四野萧条唯空林。 农闲时节无所事, 放任形骸度光阴。 唯有君能知我心, 策马前来相探寻。 千里外忽执君手, 十年间共历艰辛。 求仁得见真交谊, 论道欣逢知音人。 君之才思本天授, 我辈微才当沉沦。 君将飘然归故里, 不再问别离心绪。 南行登上黎阳渡, 寒云莽莽天色阴。 桑叶在原野飞卷, 冰凌压河床幽深。 穷途更逢远别离, 相对无言唯悲吟。

赏析:

这首赠别诗展现了诗人与友人刘少府深厚的情谊。诗歌以"淇上闲居"开篇,通过"空林"、"闲散"等意象营造出寂寥氛围,为下文友情出场作铺垫。"驱马欲招寻"一句生动刻画了友人专程来访的情谊,"千里忽携手"则将十年情谊浓缩在相逢一刻。

诗中"求仁见交态,于道喜甘临"二句点明二人志同道合的精神契合,而"逸思乃天纵"与"微才应陆沉"的对比,既赞美友人才能,又自谦才疏,体现了诗人谦逊品格。结尾处"途穷更远别"的无奈与"相对益悲吟"的伤感,将离愁别绪推向高潮。

全诗情感真挚,语言质朴,通过淇水空林、黎阳寒云等意象的层层渲染,将友情、离别与人生际遇的感慨融为一体,展现了盛唐诗人特有的豪迈与深沉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号