[唐] 高适
自从别京华,我心乃萧索。
十年守章句,万事空寥落。
北上登蓟门,茫茫见沙漠。
倚剑对风尘,慨然思卫霍。
拂衣去燕赵,驱马怅不乐。
天长沧洲路,日暮邯郸郭。
酒肆或淹留,渔潭屡栖泊。
独行备艰险,所见穷善恶。
永愿拯刍荛,孰云干鼎镬。
皇情念淳古,时俗何浮薄。
理道资任贤,安人在求瘼。
故交负灵奇,逸气抱謇谔。
隐轸经济具,纵横建安作。
才望忽先鸣,风期无宿诺。
飘飖劳州县,迢递限言谑。
东驰眇贝丘,西顾弥虢略。
淇水徒自流,浮云不堪托。
吾谋适可用,天路岂寥廓。
不然买山田,一身与耕凿。
且欲同鹪鹩,焉能志鸿鹄。
《淇上酬薛三据,兼寄郭少府微》现代文赏析
这首五言古诗是诗人壮年时期的代表作,展现了他从求仕不遇到决心归隐的心路历程。全诗可分为三个层次:前十二句写十年蹉跎的失意,中十六句抒济世理想与现实矛盾,末八句表归隐之志,构成完整的情感脉络。
诗中"倚剑对风尘"四句尤为精彩,以卫青、霍去病典故自况,将书生仗剑的豪情与面对茫茫大漠的苍凉形成强烈反差。而"永愿拯刍荛"六句则直抒胸臆,表达欲救民水火却遭世俗排斥的愤懑,其中"皇情念淳古,时俗何浮薄"的对比,凸显了诗人理想与现实的尖锐冲突。
艺术手法上,诗人善用空间转换营造漂泊感:从京华到蓟门,从燕赵到邯郸,东西驰顾的视角移动,配合"淇水徒自流"的意象,构成宏阔的时空背景。结尾"鹪鹩""鸿鹄"之喻,以微小与宏大的对比,将诗人壮志难酬的无奈表现得含蓄而深刻。
现代文译文: 自从离开京城长安,我的心情便萧条索寞。十年埋头钻研典籍,万事都成空虚寂寥。向北登上蓟门远眺,只见茫茫无边的沙漠。按剑面对漫天风沙,不禁想起卫青霍去病的功业。挥袖离开燕赵之地,策马前行心中郁结不乐。漫长的沧州路上,暮色笼罩着邯郸城郭。时常在酒馆驻足停留,也多次在渔潭边栖宿漂泊。独自经历无数艰险,看尽人间善恶百态。始终渴望拯救贫苦百姓,谁说这会触犯朝廷律法?皇上心念淳朴古风,可当今世俗何等轻浮浇薄。治国需要任用贤才,安民在于体察疾苦。老友你怀有超凡才识,飘逸气质中带着刚直不阿。胸中藏着经世济民之策,笔下能作建安风骨般的文章。才华声望突然显扬,风雅之约从不拖延。我却在州县间辗转漂泊,路途遥远难与你谈笑风生。向东遥望渺远的贝丘,回首西看虢略更觉辽阔。淇水空自流淌不息,浮云终究不可依托。我的谋略若能被采用,仕途哪会如此渺茫?不如购置山间田地,独自耕种度此余生。暂且效仿鹪鹩小鸟,怎能再怀抱鸿鹄之志?