登录

《同崔员外、綦毋拾遗九日宴京兆府李士曹》唐高适原文赏析、现代文翻译

[唐] 高适

《同崔员外、綦毋拾遗九日宴京兆府李士曹》原文

今日好相见,群贤仍废曹。

晚晴催翰墨,秋兴引风骚。

绛叶拥虚砌,黄花随浊醪。

闭门无不可,何事更登高。

现代文赏析、翻译

《同崔员外、綦毋拾遗九日宴京兆府李士曹》赏析

这首重阳雅集之作展现了盛唐文人特有的洒脱与风雅。诗人以"今日好相见"开篇,看似平常的寒暄却暗含久别重逢的欣喜。"废曹"二字既写实官员休沐之况,又暗喻暂时抛却公务的轻松。颔联"晚晴催翰墨"将暮色与诗兴巧妙勾连,一个"催"字道出创作冲动;"秋兴引风骚"则点明季节特征与文人雅趣的天然契合。颈联转向景物描写,"绛叶拥虚砌"以拟人笔法写落叶堆积之态,"黄花随浊醪"则将菊花与酒香并置,构成重阳节的经典意象组合。尾联突然转折,在登高传统中提出"闭门无不可"的新解,既体现诗人不拘俗套的个性,又暗含对当下雅集之乐的满足——有挚友相伴、美酒助兴,何必非要遵循登高的旧例?这种反传统的表达恰恰展现了盛唐文人自信洒脱的精神气质。

现代文译文: 在这美好的日子得以重逢,诸位贤才暂离官署同欢。 暮色晴光催动笔墨,秋日情思牵引诗篇。 红枫叶堆满空寂台阶,黄菊花伴着浊酒飘香。 闭门欢聚有何不可,为何定要循例登高?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号