登录

《中秋月》宋晏殊原文赏析、现代文翻译

[宋] 晏殊

《中秋月》原文

三十六旬内,此时心赏并。

中分九秋夜,占断百宵明。

冷照兰闺澈,光含绮席清。

谁知沧海曲,珠蚌最盈盈。

现代文赏析、翻译

《中秋月》赏析与今译

赏析: 诗人此诗以中秋月为题,却跳出寻常咏月窠臼。首联"三十六旬"道出一年光景,将中秋月置于时间的长轴中审视;"中分九秋"四字精妙,既点时节又暗含月轮平分秋色之意。诗中"冷照"与"光含"形成冷暖相济的意境,兰闺之澈与绮席之清相映成趣。尾联忽转沧海明珠之喻,将月光与珍珠并置,既写月色皎洁如珠,又暗含人生圆满难求之思,体现了诗人词"富贵气象"中不失深邃的特质。

现代文译文: 一年三百六十日的轮回里, 唯有今夜最值得倾心赏玩。 它平分了九月清秋的夜色, 独占人间千百夜晚的光华。 清冷的月辉穿透绣阁分外澄明, 温润的月光浸染华筵格外素净。 谁曾想在那遥远的海湾深处, 珍珠与蚌壳正沐浴着同样的清光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号