登录

《浣溪沙(一曲新词酒一杯)》宋晏殊原文赏析、现代文翻译

[宋] 晏殊

《浣溪沙(一曲新词酒一杯)》原文

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

现代文赏析、翻译

《一曲新词里的时光褶皱》

现代文译文: 新填的词章佐酒一杯 仍是去年此时的亭台气象 西沉的斜阳啊何时再回望 看繁花凋零徒留怅惘 似曾相识的燕子掠过画梁 我独自徘徊在落满花香的小径上

赏析: 这首词以"新词"与"旧亭台"的时空对举开篇,瞬间构建起时光流逝的怅惘氛围。诗人以词人特有的敏锐捕捉到三个精妙的时空意象:"夕阳西下"的永恒之问、"花落燕归"的轮回之叹、"香径独徘徊"的孤独之姿。

最动人的是词中展现的时间褶皱——"似曾相识"四字道破人类面对似曾相似场景时的恍惚感,这种微妙的心理体验被词人精准捕捉。而"无可奈何"与"似曾相识"的对仗,既工整又富含哲理,将无常与恒常并置观照。

末句"小园香径独徘徊"以电影长镜头般的画面收束全篇,那个踽踽独行的身影,既是具体的抒情主人公,又象征着所有在时光长河边沉思的文人。诗人用疏淡的笔触,在寻常景物间开凿出深邃的生命感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号