登录

《中书即事》宋晏殊原文赏析、现代文翻译

[宋] 晏殊

《中书即事》原文

惨惨高槐落,凄凄馀菊寒。

粉墙多记墨,聊为拂尘看。

现代文赏析、翻译

《中书即事》赏析

这首五言绝句通过简练的笔触,勾勒出一幅深秋官舍的萧瑟图景。前两句"惨惨高槐落,凄凄馀菊寒"运用叠词"惨惨""凄凄",强化了秋日的肃杀氛围。高大的槐树落叶纷飞,残存的菊花在寒风中瑟缩,两个意象叠加,将时令的变迁与生命的凋零表现得淋漓尽致。

后两句"粉墙多记墨,聊为拂尘看"笔锋一转,由自然景物转向人文痕迹。粉墙上斑驳的墨迹,是过往官员留下的题咏,诗人轻轻拂去尘埃细看,这一动作既体现了对前人文字的尊重,又暗含对仕宦生涯的深沉思考。墨迹需要拂尘才能看清,暗示着时光的流逝与记忆的模糊。

全诗仅二十字,却包含了自然与人文的双重意境。诗人以中书省官员的视角,在萧索秋景中寻找精神寄托,展现了宋代士大夫在公务之余的人文情怀。诗中"聊为"二字尤其耐人寻味,既有百无聊赖的意味,又透露出在官场生活中寻找诗意栖居的智慧。

现代文译文: 高大的槐树落叶萧萧,景象惨淡, 残存的菊花在寒风中瑟瑟,更显凄清。 粉白的墙壁上满是墨迹题字, 我且拂去尘埃,细细品读这些文字。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号