登录

《木兰花·朱帘半下香销印》宋晏殊原文赏析、现代文翻译

[宋] 晏殊

《木兰花·朱帘半下香销印》原文

朱帘半下香销印。二月东风催柳信。琵琶旁畔且寻思,鹦鹉前头休借问。

惊鸿去后生离恨。红日长时添酒困,未知心在阿谁边,满眼泪珠言不尽。

现代文赏析、翻译

《朱帘半下:一场未完成的春日独白》

赏析: 诗人这首《木兰花》以细腻笔触勾勒出闺阁春愁。上阕"朱帘半下"的意象暗示着半遮半掩的心事,"香销印"暗指时光流逝的痕迹。二月东风与柳信构成典型的春日意象群,却反衬出主人公的孤寂。"琵琶旁畔"的寻思与"鹦鹉前头"的缄默形成张力,展现欲言又止的复杂心绪。下阕"惊鸿去后"的离恨与"红日长时"的困倦形成时空的双重围困,结尾"未知心在阿谁边"的迷茫与"满眼泪珠"的具象呈现,将含蓄的情感推向高潮。全词在典雅含蓄的措辞中,完成了一场令人心碎的内心独白。

现代文译文: 朱红帘幕半垂着 熏香的印痕渐渐消散 二月的东风 催促着柳枝传递春信

在琵琶旁边独自沉思 在鹦鹉面前 且不要打听什么消息

那惊飞的鸿雁离去后 生生种下离别的愁绪 漫长的白日里 酒意更添几分困倦

不知道这颗心 究竟系在谁的身旁 满眼的泪珠 诉说不尽心底的言语

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号