登录

《安昌侯》宋晏殊原文赏析、现代文翻译

[宋] 晏殊

《安昌侯》原文

莲勺移家近七迁,鲁儒章句世相传。

关中沃壤通泾渭,堂上繁声逐管弦。

身服儒衣同繁义,日将卮酒对彭宣。

高坟丈五阳陵外,千古朱云气凛然。

现代文赏析、翻译

《安昌侯》赏析

这首七律以安昌侯张禹为吟咏对象,通过对其生平事迹的勾勒,展现了这位西汉儒臣的显赫地位与精神气节。诗人以史笔为诗,在平实的叙述中暗含褒贬。

首联"莲勺移家近七迁,鲁儒章句世相传"写张禹出身寒微却勤学不辍,从莲勺小吏七次升迁至高位,传承儒家经典。一个"移"字暗示其宦海沉浮,"世相传"则突出其学术传承之功。

颔联"关中沃壤通泾渭,堂上繁声逐管弦"转入对张禹显贵生活的描写。泾渭流域的肥沃封地与府邸中的管弦之乐,构成物质与精神的双重富足图景。"通"字既写地理又暗喻其权势通达。

颈联"身服儒衣同繁义,日将卮酒对彭宣"刻画其儒者形象。穿着儒服研讨经义,与弟子彭宣饮酒论道,展现师生情谊。"日将"二字见其日常教化之勤。

尾联"高坟丈五阳陵外,千古朱云气凛然"笔锋陡转,以朱云请剑的典故作结。五丈高的坟墓与朱云凛然气节形成强烈对比,暗含对张禹晚年依附外戚的微词。"千古"二字将历史评价凝于笔端。

现代文译文: 从莲勺小吏起步历经七次升迁, 鲁地儒生的经学章句代代承传。 关中的沃野连接着泾渭二水, 厅堂上繁响追逐着管乐丝弦。 身穿儒服与弟子共研经义, 每日持杯与彭宣对饮畅谈。 五丈高的坟茔矗立阳陵外, 朱云的浩然正气永耀千年。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号