登录

《瑞鹧鸪·江南残腊欲归时》宋晏殊原文赏析、现代文翻译

[宋] 晏殊

《瑞鹧鸪·江南残腊欲归时》原文

江南残腊欲归时。有梅红亚雪中枝。一夜前村、间破瑶英拆,端的千花冷未知。

丹青改样匀朱粉,雕梁欲画犹疑。何妨与向冬深,密种秦人路,夹仙溪。不待夭桃客自迷。

现代文赏析、翻译

《寒梅启示录:诗人笔下的冬日精神图腾》

【现代文译文】 江南岁末冬将尽时。有红梅低压雪中枝。前夜村落间,琼苞突然绽破,确知千树花开时严寒犹未消退。如同画师重调朱粉色泽,在雕梁上欲画又止。何不就此向深冬去,沿着秦人古道密密栽种,夹岸仙溪。不必等待艳桃时节,过客自会为这寒梅沉醉。

【立体赏析】 诗人此作突破了传统咏梅诗的单一视角,构建出三重审美空间:首句"江南残腊"的时间坐标,与"雪中枝"的空间坐标交织,形成时空张力场。"瑶英拆"的爆发性意象,与"冷未知"的绵长余韵构成听觉通感,使读者仿佛听见冰晶碎裂的清脆声响。

下阕转入艺术哲学层面,"丹青改样"四句展现创作困境——自然之梅的灵韵难以被笔墨驯服。这种"犹疑"恰是宋代文人画"求神似"美学观的诗意呈现。结尾"秦人路""仙溪"的典故运用不着痕迹,将隐逸传统转化为积极的种植行动,完成从观察到参与的境界升华。

最耐人寻味的是"不待夭桃"的价值观宣言。诗人以宰相之尊推崇寒梅而非艳桃,暗示着士大夫阶层对"耐寒"品格的集体认同。这种冬日精神图腾,实则是北宋盛世下文人集团的精神密码——在繁华中保持清醒,于温和里蕴含骨力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号