登录

《蝶恋花·帘幕风轻双语燕》宋晏殊原文赏析、现代文翻译

[宋] 晏殊

《蝶恋花·帘幕风轻双语燕》原文

帘幕风轻双语燕。午醉醒来,柳絮飞撩乱。心事一春犹未见。余花落尽青苔院。

百尺朱楼闲倚遍。薄雨浓云,抵死遮人面。消息未知归早晚。斜阳只送平波远。

现代文赏析、翻译

《蝶恋花·帘幕风轻双语燕》赏析

这首词以细腻婉约的笔触,描绘了一位闺中女子春日怀人的愁绪。上阕通过"双语燕"与"柳絮飞"的春日景象,反衬出主人公的孤独。"心事一春犹未见"直抒胸臆,而"余花落尽"的庭院更添寂寥。下阕"百尺朱楼闲倚遍"的徘徊,"薄雨浓云"的阻隔,层层递进地表现出期盼与失落。结尾"斜阳只送平波远",以景结情,余韵悠长,将无尽的思念融入苍茫的暮色之中。

现代文译文:

微风轻拂帘幕, 一双燕子细语呢喃。 午醉初醒时, 纷飞的柳絮撩乱视线。 整整一个春天的心事, 始终未能如愿。 残花落尽后, 只剩青苔爬满庭院。

百尺高的朱红楼阁, 我倚遍每一处栏杆。 薄薄的雨丝,浓浓的云层, 执意要遮住远方的容颜。 不知你归来的消息, 是早还是晚。 斜阳默默, 只把平缓的江波送往遥远的天边。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号