登录

《诉衷情·露莲双脸远山眉》宋晏殊原文赏析、现代文翻译

[宋] 晏殊

《诉衷情·露莲双脸远山眉》原文

露莲双脸远山眉。偏与淡妆宜。小庭帘幕春晚,闲共柳丝垂。

人别后,月圆时。信迟迟。心心念念,说尽无凭,只是相思。

现代文赏析、翻译

《露莲心事:诗人词中的相思美学》

赏析: 这首《诉衷情》以细腻笔触勾勒出一幅春日闺怨图。上阕"露莲双脸远山眉"运用双重意象叠加,既写女子面容如带露莲花般清丽,又以"远山眉"暗示其愁绪的悠远。"小庭帘幕"与"柳丝垂"的静态描写,营造出寂寞春深的意境。下阕"人别后"三句,通过月圆人不圆的对比,凸显相思之苦。"心心念念"到结句"只是相思",层层递进,将无形相思化为可感可触的情感实体,体现了诗人词"闲雅有情思"的典型风格。

现代文译文: 她双颊如带露的莲花 描着远山般的黛眉 偏偏最适合这素雅的妆容 春日将暮的小院里 帘幕低垂 闲看柳丝与她一同静静低垂

自你离去后 又见几度月圆 期盼的音信却迟迟不来 心中千回百转 诉说过千万遍相思 终究无处凭寄 说到底 不过是一场刻骨的相思罢了

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号