登录

《凤衔杯》宋晏殊原文赏析、现代文翻译

[宋] 晏殊

《凤衔杯》原文

留花不住怨花飞。向南园、情绪依依。可惜倒红斜白、一枝枝。经宿雨、又离披。

凭朱槛,把金卮。对芳丛、惆怅多时。何况旧欢新恨阻心期。空满眼、是相思。

现代文赏析、翻译

《凤衔杯》赏析

这首词以细腻婉约的笔触,描绘了暮春时节花谢人愁的怅惘情怀。上阕"留花不住怨花飞"开篇即点明惜春之情,一个"怨"字将无情花落与有情人心形成鲜明对比。"倒红斜白"的残花意象,经"宿雨"摧残后更显狼藉,暗示着美好事物的消逝。

下阕转入抒情主体,"凭朱槛,把金卮"的独酌场景,与"对芳丛"的惆怅形成呼应。结尾"旧欢新恨"道出人生常态,而"空满眼、是相思"则将眼前实景与心中虚境交融,余韵悠长。全词在时空转换中完成由物及情的升华,体现了诗人词"情中有思"的典型特征。

现代文译文: 挽留不住春花只能怨它飘零, 面向南园,情思缠绵难平。 最可惜那些横斜的红白花朵, 经过夜雨摧残,又见零落凋零。

倚着朱红栏杆,手持金酒杯, 对着残败花丛,久久惆怅伤神。 更何况旧日欢愉与新添愁绪, 都阻隔着内心的期盼。 徒然盈满双眼的, 尽是化不开的相思意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号