登录

《红窗听·记得香闺临别语》宋晏殊原文赏析、现代文翻译

[宋] 晏殊

《红窗听·记得香闺临别语》原文

记得香闺临别语。彼此有、万重心诉。淡云轻霭知多少,隔桃源无处。

梦觉相思天欲曙。依前是、银屏画烛,宵长岁暮。此时何计,托鸳鸯飞去。

现代文赏析、翻译

【原创赏析】

诗人此词以婉约之笔写尽相思之苦,上片追忆别时情景,下片抒写长夜孤怀。"记得"二字领起全篇,将读者引入往昔的温柔记忆。"万重心诉"四字凝练,道尽千言万语难尽的离情。词人巧用"淡云轻霭"作比,既写实景又暗喻阻隔,与"隔桃源无处"形成虚实相生的意境。下片"梦觉"句转折自然,将梦境与现实交织,"银屏画烛"的细节描写更显长夜寂寥。结句突发奇想,欲托鸳鸯传情,将相思之情推向极致。全词情感层层递进,语言清丽含蓄,体现了诗人词"情中有思"的独特风格。

【现代文译文】

犹记闺阁中临别的私语 我们相对凝望 心底藏着千万句未诉的衷肠 看窗外淡云薄雾飘荡 却不知这朦胧烟霭 已将桃源仙境永远隔在远方

从相思梦中惊醒时 天边已透出微光 眼前依旧是银烛映画屏 漫漫长夜伴着岁末寒凉 此时此刻啊 除了托付那双双鸳鸯 带着我的心事飞向你的身旁 还能有什么办法 消解这蚀骨的念想

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号