登录

《失调名》宋晏殊原文赏析、现代文翻译

[宋] 晏殊

《失调名》原文

芳草连天碧。

现代文赏析、翻译

《失调名·芳草连天碧》赏析

这首仅五字的残句,以极简笔墨勾勒出辽阔无垠的春日图景。"芳草"二字先点明物象,暗含芬芳气息;"连天碧"三字骤然拉开空间维度,使视线从脚下一直延伸到天际线。碧色作为全句唯一的色彩词,既强化了春草的鲜嫩质感,又通过"连天"的夸张手法,将平面化的草地转化为立体空间。

诗人在此展现出典型的宋词炼字功夫——"连"字暗含动态延伸感,"碧"字则凝聚了视觉焦点。这种以少总多的表现手法,与其《浣溪沙》中"无可奈何花落去"的细腻观察一脉相承。残句虽短,却完整保留了词人"闲雅有情思"的创作特质,令人联想到北宋文人追求"象外之象"的美学理想。

现代文译文: 翠绿的芳草蔓延至天际

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号