登录

《水调歌头 十月海棠》元白朴原文赏析、现代文翻译

[元] 白朴

《水调歌头 十月海棠》原文

金盘荐华屋,银烛照红妆。

欢游曾得多少,风雨送春忙。

只道神仙渐远,争信情缘未断,自有返魂香。

万木尽摇落,浓艳又芬芳。

忆真妃,春睡足,按霓裳。

马嵬西下回首,野日淡无光。

不避山茶小雪,似爱江梅新月,疏影伴昏黄。

谁唤□□起,呵手染胭霜。

现代文赏析、翻译

《十月海棠》赏析

这首词以海棠为意象,通过时空交错的笔法,将历史典故与自然景物完美融合。上阕写华屋红妆的欢愉与风雨送春的惆怅,形成强烈对比。"返魂香"三字巧妙转折,引出十月海棠在万木凋零时独自绽放的奇景。下阕转入历史追忆,以杨贵妃的典故暗喻海棠之美。"马嵬"句陡然转折,历史悲剧的苍凉与眼前"山茶小雪"的清丽形成戏剧性对照。结句"呵手染胭霜"的细节描写,既点明时令特征,又以拟人手法赋予海棠灵性。全词在华丽与凄清、历史与现实之间自由穿梭,展现出诗人对生命轮回的深刻感悟。

现代文译文: 华美的厅堂里金盘承托, 银烛映照着盛装海棠。 曾经多少欢愉时光, 转眼风雨匆匆送走春光。 原以为神仙已远去, 谁料情缘未曾断绝, 自有起死回生的芬芳。 当万木凋零之时, 你却浓艳绽放吐露馨香。

想起杨贵妃春睡方醒, 纤指轻按霓裳羽衣曲。 马嵬坡下回首西望, 荒野落日黯淡无光。 你不畏山茶映小雪, 好似偏爱江梅伴新月, 疏朗花影伴着暮色苍茫。 是谁将你从寒梦中唤醒, 呵着热气染红这冰霜?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号