登录

《念奴娇 题阙》元白朴原文赏析、现代文翻译

[元] 白朴

《念奴娇 题阙》原文

江湖落魄,鬓成丝、遥忆扬州风物。

十里楼台,帘半卷、玉女香车钿壁。

后土祠寒,唐昌花尽,谁看琼枝雪。

山川良是,古来销尽雄杰。

落日烟水茫茫,孤城残角,怨入清笳发。

岸*扁舟人不寐,柳外渔灯明灭。

半夜潮来,一帆风送,凛凛森毛发。

乘流东下,玉箫吹落残月。

现代文赏析、翻译

《念奴娇·题阙》现代文赏析:

这首词以"江湖落魄"开篇,奠定了全篇苍凉悲怆的基调。诗人通过追忆扬州繁华与眼前萧瑟的对比,抒发了深沉的历史兴亡之感与个人身世之悲。

上阕以"鬓成丝"暗示年华老去,继而展开对扬州昔日繁华的追忆。"十里楼台"、"玉女香车"等意象勾勒出都市的奢靡景象,而"后土祠寒"、"唐昌花尽"则形成强烈反差,暗示繁华易逝。结句"山川良是,古来销尽雄杰"将个人感慨升华为历史沧桑的咏叹。

下阕转入现实场景的描绘。"落日烟水"、"孤城残角"等意象营造出苍茫凄凉的意境。"岸*扁舟人不寐"一句尤为动人,既写实景又暗喻诗人漂泊无依的心境。"半夜潮来"至结尾,通过"一帆风送"、"玉箫吹落残月"等意象,将个人命运与自然景象融为一体,余韵悠长。

全词时空交错,虚实相生,既有对历史兴亡的深沉思考,又有对个人命运的深切感怀。语言凝练含蓄,意境苍凉雄浑,体现了诗人作为元代重要词人的艺术造诣。

现代文译文: 漂泊江湖,两鬓已斑白,遥想当年扬州繁华景象。十里长街楼台林立,珠帘半卷处,可见佳丽乘坐的华美香车。而今后土祠冷清寂寥,唐昌观的名花早已凋零,还有谁去欣赏那琼枝般的雪景?山河依旧,自古以来消磨了多少英雄豪杰。

夕阳下烟波浩渺,孤城中传来断续的号角声,哀怨融入清越的胡笳。岸边小舟里游子难以入眠,柳树外渔火忽明忽暗。夜半潮水涌来,顺风扬帆而行,寒意令人毛发悚然。随波东下,仿佛听到玉箫声吹落了天边的残月。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号