登录

《木兰花慢 戊子秋,送合道监司赴任秦中,兼》元白朴原文赏析、现代文翻译

[元] 白朴

《木兰花慢 戊子秋,送合道监司赴任秦中,兼》原文

倦区区游宦,便回棹、谢山阴。算谁似君侯,莼鲈有味,富贵无心。匆匆又移玉节,恨相思、何处更相寻。渭北春天树边,江东日暮云深。岸花樯燕动悲吟。把酒惜分襟。问玉井莲开,三峰绝顶,谁共登临。长安故人好在,忆元龙、名重古犹今。说与英雄湖海,应怜枯槁山林。

现代文赏析、翻译

《木兰花慢》赏析

这首词作于元世祖至元二十五年(1288年)秋,是诗人为送别友人合道监司赴任秦中所作。全词以"倦游"起笔,通过对比友人淡泊名利的品格与自己羁旅漂泊的处境,抒发了深切的离愁别绪和对隐居生活的向往。

上阕开篇"倦区区游宦"三句,直言厌倦宦游生涯,渴望归隐山阴。"莼鲈有味"用张翰典故,赞美友人超脱仕途的洒脱。随后"匆匆又移玉节"转入离别主题,"渭北""江东"的时空对举,暗示此后天各一方的惆怅。

下阕"岸花樯燕"以景衬情,樯燕悲鸣更添离愁。"玉井莲开"三句,想象友人赴任之地的胜景,却无人共赏的寂寥。"长安故人"二句借陈登(元龙)典故,既赞友人声名,又暗含对其仕途的关切。结句"应怜枯槁山林"将自身归隐之志与友人宦游形成对照,余韵悠长。

全词用典自然,意境开阔,在送别题材中别具一格,既见对友情的珍重,又显隐逸之思,体现了诗人晚年的心境。

现代文译文:

早已厌倦这微不足道的宦游生涯, 正要调转船头,告别山阴归隐。 细想有谁能像您这般, 品味莼羹鲈脍的真味, 将富贵荣华视若浮云。 匆匆间又要持节远行, 令人怅恨相思之情, 日后该去何处寻您? 渭北的春树旁, 江东的暮云深处, 都将留下思念的痕迹。

岸边的野花,桅杆的燕子, 都在发出悲伤的吟唱。 举起酒杯,惋惜这即将分离的时刻。 试问当华山玉井的莲花绽放, 在那三峰绝顶之处, 还有谁与您一同登临? 长安的旧友可都安好? 想起您如陈元龙般, 古今传颂的盛名。 若将这心事说与江湖豪杰, 他们定会怜惜我这 枯槁隐居山林之人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号