登录

《浪淘沙 题阙》元白朴原文赏析、现代文翻译

[元] 白朴

《浪淘沙 题阙》原文

青锁几窥容。带结心同。临鸾谁与画眉峰。自恨寻芳来较晚,孤负春红。无物此情浓。无计相从。殷勤心事若为通。留得青衫前日泪,弹满西

现代文赏析、翻译

《浪淘沙·题阙》现代文译文:

多少次透过雕花窗棂偷看你的容颜, 衣带同心结系着两心相印的誓言。 如今对镜梳妆时,谁来为你描画眉峰? 只恨自己寻访芳踪来得太晚, 辜负了这满园春色红颜。

世间没有什么能比拟这份深情, 却苦于无法与你相依相伴。 这一腔殷勤心事要如何才能传达? 唯有留住青衫上昨日的泪痕, 在西风里弹落这无尽的思念。

赏析:

这首词以"窥窗"开篇,通过"青锁"这一意象暗示深闺禁苑的阻隔。诗人运用"带结心同"的典故,暗指曾经的两情相悦,与后文"无计相从"形成强烈反差。"临鸾画眉"的细节描写,既展现女子独处的孤寂,又暗含对往日恩爱的追忆。

下阕"无物此情浓"以双重否定强化情感浓度,而"殷勤心事"的设问,将无法传递的苦闷推向高潮。结尾"青衫泪痕"与开篇"青锁"形成意象呼应,西风中的泪珠既是实写,又象征着情感的飘零。全词通过时空交错的笔法,将错过之憾、相思之苦表现得缠绵悱恻,展现了诗人词作婉约深致的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号