[宋] 程俱
纷华眩人剧朱碧,子独好书如好色。
王孙被服甚寒生,射策君门先破的。
荣州书窟三万卷,锦囊付此庞眉客。
南游句吴北大魏,亦复徒劳问刀笔。
不唯唇齿腐经史,正自云山锁胸臆。
老来息交思简事,为子忘劬废晨昔。
春风满帆送归舸,回首清游如昨日。
知君名骏定千里,不待朝庭访幽侧。
有书时寄雁南飞,顾我渔樵正争席。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
程俱的这首送别诗,语言平实,但情感真挚,表达了友情的深厚。首联用比喻起兴,形容友人淡泊名利,爱好读书如同好色。颔联以王孙比喻友人少年得志,才气过人,应举及第。“先破的”三字含义双关,既可理解为对策先于他人获得好评,又可理解为先拟诗赋奏疏在政府门前公示于众,广为人知。“破的”化动为静。又开拓出广阔深远的意境,韵致超妙。颈联转为陈述。正面描绘赵氏家庭文酒之乐及自然远大的襟怀,分两层意义:“庞眉客”语见《后汉书·梁节王畅传》李贤注引《续汉书》:“梁冀招延儒生,不吝金帛,故天下士大夫皆游谒为荣。”这里转用其意。“南游”两句是说赵氏虽然多次出仕而又辞官,但仍保持着儒生的本色,徒劳地方政府遣人向其讨教于文辞法令之事,志气高迈洒落。“不唯”两句仍承“锦囊”一意,展开描绘庞眉客忘怀功名,书读四部的超脱情怀。“锦囊”已成文人清谈之韵事。“锁胸臆”既表达儒家传统的忠君爱国之“诚”,“问刀笔”本是当面指导的好事和上诗句所暗示的书赋良策提供信息便有好意图(不过是要有高尚的行为素质,“技也足以瓠壶,材也足以雕刻。”唐虞左右善友思遗之中流落远去与骐骥奔走枥下没有不同也。这是将二者分开来看)。诗人早年可能受到某些良友规谏、诱导,“锦囊书生”,有意储备真才以应选世故事本为庸人所累或后来受到知识限制却认为是自然正确的态度并赠诗表彰或这便是“忘劬废昔”之情的深意所在。尾联诗人表达了对友人的期望和惜别之情。
现代文译文:
在繁华的世界里,人们追逐名利如追逐朱红和碧绿的诱惑一般狂热。然而你却偏偏喜欢读书,如同喜欢美丽的女子一样喜欢。你就像贵族子弟一样有才华,在科举考试中你独占鳌头。你回到荣州后开始大量地读书,将书箱堆满了三万卷书。你将这些书交给了我这个庞眉客。你到南方的吴郡和魏郡游学后,也只是徒劳地寻求刀笔之类的文职工作。
你不仅善于讲说经书和历史,还善于将山川美景装进心里。我现在停止了交游,简退了琐事。你离开后我可能会孤独而老去,只能给你寄去一些诗文供你闲时一观。你将乘船从满帆春风中离开回到故乡的城堡。回到那里,你的游乐似乎就只留存在昨日之间了。我理解你将乘着千里马归去的光辉前程无需当地官员推荐才能到官府供职的选择多么高洁而聪明。那时记得要写信给我哦。我的隐居生活是多么令人向往呀!希望你会记起我曾经的陪伴吧!