登录
[宋] 程俱
羡公腹有金丹炉,凡泥六一何其粗。
枣梨扶疏荆棘尽,夜半北海收明珠。
尔来问舍浙江曲,正以画笥观西湖。
我生抗脏今耐辱,贫病欲贷监河粟。
他年公伴赤松游,遗我刀圭固玄谷。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
君明见和再作 其二
程俱
羡公腹有金丹炉,凡泥六一何其粗。 枣梨扶疏荆棘尽,夜半北海收明珠。 自入郡府来问舍,却因图画得看湖。 我生抗脏今耐辱,贫病欲贷监河粟。 当年或恐未应渠,此事可凭难持久。 蓬莱弱水深无底,新自严君送书轴。 轩昂嗟已辞大药,展转初观感灵符。 归来珍重君子言,语及当年气相扶。 萧条旅馆秋复秋,岂惟节物更凉燠。 人间底处非吾庐,知己相从本不疏。 老矣尚能寻药鼎,君看两鬓未全丝。 此诗首联写羡慕友人胸有成竹,像拥有炼丹炉的金丹一样,胸怀经世之才。颔联、颈联写友人扫除荆棘、收聚明珠的作为,表达了诗人对友人的赞美之情。尾联写自己虽贫病交加,却仍希望能得到友人的资助。全诗直抒胸臆,不事雕琢,写得坦率自然,清新可喜。
译文: 我羡慕您胸中就如炼丹炉般有道术,用普通的泥土烧制的“六一”之泥也何其粗陋。枣树梨树疏密相依荆棘都砍光,北海的明珠都在收集中。自从在郡府造房舍以后就离开了居所,因为从画图中可以得看西湖的美景。人一生挺拔有骨气就无所畏惧,贫穷与疾病却希望能贷到监河之粟。以后等您富有了结伴出游仙人境,送给我一服药的份量就足够延年益寿。
希望这个回答您能满意!