登录

《驻跸扬州以提点刑狱公廨为尚书省礼部在西北隅卷书楼下甲戌年余尝寓止焉今寓直其下有感》宋程俱原文赏析、现代文翻译

[宋] 程俱

《驻跸扬州以提点刑狱公廨为尚书省礼部在西北隅卷书楼下甲戌年余尝寓止焉今寓直其下有感》原文

三入南宫更白头,夜寒持被卷书楼。

那知趼足半天下,投老浮山省旧游。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

程俱的诗风平易近人,没有华丽的词藻和夸张的修辞,却以真挚的情感和深沉的思考打动人心。这首《驻跸扬州以提点刑狱公廨为尚书省礼部在西北隅卷书楼下甲戌年余尝寓止焉今寓直其下有感》正是这样一首感人至深的作品。

首先,作者三次进入宫城,到了老年还在扬州担任公职,他在回首往事的时候不禁感叹不已。然而这些并没有被他浮夸成汹涌的波涛,也并未通过悬疑的口气吓人来吸引人的阅读欲望。诗人如水到渠成一般的陈述了自己对这一切看淡、接纳的心态。“夜寒持被卷书楼。”短短两句就将整篇的情感转折抛出,此处情景交融,清冷的气氛传递给读者的并非冰冷孤独而是世事无常。“夜寒”虽说是心理描写却折射出了对世界的态度和对人事的认识,也可以看成一种寓意深刻的象征——此时诗人已经不再年轻,但他依然坚守岗位,持被卷书,温暖了寒夜。

“那知趼足半天下”,作者没有过多地描绘自己曾经走过的路途的艰辛,也没有描绘出自己的伤痕累累,他只是平静地说出了自己曾经的辛劳和付出。这一句让人想起了“曾经沧海难为水”这句古诗,不仅仅是因为这句话让人们感受到他经历了常人无法想象的磨难,更重要的是,他的胸襟如沧海一样深广,已经达到了从艰难中感悟生活真谛的境界。

最后一句“投老浮山省旧游”,可谓句句写实,让人感动至深。“浮山省旧游”,诗人的浮山是指如今的江苏扬州,“投老浮山”表明他已经到了老年还在漂泊不定,“省旧游”则表达了他对过去的怀念和对现在的接纳。

总的来说,这首诗以平易近人的语言、真挚的情感和深沉的思考打动人心。它告诉我们,无论我们经历了多少困难和挫折,我们都应该像诗人一样,保持一颗平静的心去面对生活,去接纳人生。这样的情感和对生活的态度让人倍感亲切,也给人带来很大的启发。

希望我的赏析能够对你有所帮助!

现代文译文: 我三次进入宫城,白发苍苍;晚上寒冷地抱着被子,我在卷书楼下读书。哪里知道我这历经沧桑的脚已经走遍了天下;如今在扬州这座山上,参加公职工作,回忆以前的游玩景象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号