登录

《傅冲益寄淮口阻风及清淮道中诗二首又次涟水一首用其韵和寄 其二》宋程俱原文赏析、现代文翻译

[宋] 程俱

《傅冲益寄淮口阻风及清淮道中诗二首又次涟水一首用其韵和寄 其二》原文

青山照长淮,气象一方冠。

清光堪溶溶,洛尾杀湍悍。

斯游今一纪,回首若朝旦。

尘容故如昨,凡骨终不换。

但于憔悴馀,生死知一贯。

归田食不足,乘障力难捍。

折腰委吏间,亦岂愧儒缓。

自君弹冠西,吾事足悲惋。

坐看秋空云,已复澹河汉。

鲜欢杯杓乾,绝学编策断。

西山虽爽气,乌帻安敢岸。

思君笑言乐,目送归翼乱。

朝来得新诗,一一锦绣烂。

尘膺久结约,邂逅百忧泮。

何当索此身,久矣次山漫。

现代文赏析、翻译

赏析:

这首诗表达了诗人对傅冲益的深厚友情。在诗人眼中,傅冲益有着坚韧不屈的性格,他不为世事纷扰,坚持自我,令人敬仰。在第二部分中,诗人又描述了自己对于生活的反思和对友情的珍惜。诗人在诗中以优美的语言和深情的情感表达了自己对友情的珍视,同时也表达了对友人的思念之情。

现代文译文:

青山照耀着长淮,气象万千,一方之冠。清光堪比溶溶,洛尾之水汹涌澎湃。这次游历已经有一年多了,回首往事,仿佛在早晨和晚上。尘土般的容颜依旧如同昨日,凡俗之骨终究不会改变。

对于憔悴的我来说,生死之间只有一贯之理。归田之后,食物不足,虽有防护之力,但力量难捍。弯腰屈从于官场之间,也不愧为儒雅之人。自从你在西边弹冠(作官)以来,我的事情足以让我感到悲惋。

坐看秋空中的云朵,已经变得澹澹。失去欢乐的酒杯已经乾涸,绝学也已经断绝。西山虽然有爽气,但乌帻怎么敢高耸。想你的时候就会笑出声来,目送着你的归雁纷乱。

早晨得到了你的新诗,如同锦绣般灿烂。尘世的约定已经久结,现在终于得以解脱百忧。你何时才能回来呢?我已经很久没有像郑国那样闲散了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号