[宋] 程俱
胸中林壑寄商颜,门外红尘了不关。
年去人犹昔人耳,身游才与不才间。
与君同觉梦中梦,顾我长嗟山复山。
何日方舟归里社,韦编应许试窥班。
古调再陈独苦思,雪溪谈笑俗谁子。 勇开素论时经过,肝胆皷望凡几为。 买驴连艘遍郛阖,遨游异境累卵技。 养民本是圣贤学,事君不遇宁有亏。 吾诗自是世间法,君句尤觉天机奇。 不须更谪夜郎没,但解扁舟下两溪。 江山如旧人半老,风月未免吾其归。 何日重寻旧游处,还须访我居岩扉。 古林翠壑探无尽,红尘断绝归何有。 聊从谪仙一话间,万事升沉共此酒。 真乐何人肯力赞,山林万事真悠悠。 已携瓶锡就渔钓,况许重寻竹屿游。 既见江湖宁忆山,经纶力薄计已安。 书题翠竹犹新句,愧负百年三接尊。 游踪旧隐双交驰,怀我固亦在公诗。 暂使世人惊道旧,独留后事比存疑。 神交尚喜有同志,眼明还喜得新诗。 归去来兮知有分,一丘一壑定何辞。 程俱的诗作风格高雅、意境深远,这首诗也不例外。诗中描绘了作者与友人何蒙圣在雪溪边谈笑风生的场景,表达了作者对友人的感激之情和对归隐生活的向往。同时,诗中也表现了作者对山水自然的热爱和对人世纷争的无奈之情。在现代文翻译中,我们将尽量保留原有的意象和情感表达方式,使读者能够更好地理解和感受这首诗的主题和情感。
现代文译文:
在胸中深藏着林壑和容颜,门外的红尘完全与我无关。年岁流逝但人的心性未变,虽然身处乱世但才能犹存。与君一同感受梦中之梦,回首往事只能长叹山复山。何时才能驾起方舟回归故里,或许能借着阅读重温往日时光。
古调再陈,苦思难寻;雪溪谈笑,世间何人?勇敢地开创新理论吧,抛开世俗眼光何止万千。购买驴车漂洋过海寻遍四壁,流连于不同地方仍如摆置砖石成垒。以培养人民为治国之本,忠心报国却无法施展又有何妨。我诗自我性情出发不受束缚,你的诗句更显灵妙非凡天机无比奇妙啊。我们并非还被流放到夜郎罚做布衣的诗人了吧?等到理解开航方能逍遥在这诗文赏析之旅啊。
大地山河仍然如同当初那般年轻欣怡之情绵绵不断被淡然驱逐何处的出路它那儿明了在那世俗红尘断绝的地方啊!暂且随谪仙一同畅谈吧!世间万事皆如云烟消散于酒杯之间啊!真正的快乐究竟何人肯力赞?山林万事悠悠不可捉摸啊!我已携带着瓶锡开始渔钓生涯了,何况还能重寻竹屿的清幽之处啊!
见过江湖的人不会再渴盼山水吗?要谈治理方略则微矣自我的信念之分不过是梦幻罢了古人论天地英雄情调殊不易常何处迷藏一处题刻的美词状仰藏真情的好情苗比起辩论罢了是那么灿烂羞于开花的感觉亦是敬德政优于花卉拟宁可归隐于山林了!
愿与何蒙圣先生一同归隐山林,共同追寻心中的那份宁静与自由。愿我们的友情长存,愿先生的诗作永传于世。