登录
[宋] 程俱
谈迁太史令,赵卫浙西守。
妙龄中青钱,大笔笑玄酒。
一麾分隼旟,七载去螭首。
行看贾生还,固异颜驷丑。
何许从宸游,金鞍系宫柳。
以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:
这首诗是程俱对友人季野的诗作和自己的感想的回应。诗中描绘了两位历史人物——谈迁和赵卫,他们分别在太史令和浙西守的位置上,展现出妙龄中青钱、大笔笑玄酒的才华。接着,诗人描述了自己在浙西守任上的经历,以及即将离任的情景。他将友人的称赞巧妙地引入,意在表现出对自己曾经任所与现任地方的心知肚明,含蓄又低调,当然这也是对他这种渊博知识以及远大政治见识的一种侧面描写。这种说法有对自己的自我称赞的成分在里面,无疑透露出他作为一名知人善任的政治家才有的骄傲,但对于生活得很平实的读者,尤其是已经快要离任的官员来说,这种写法无疑显得亲切而真诚。
在诗的结尾,诗人用贾谊和颜驷的故事来表达自己的心境和对友人的期望。他希望能像贾谊一样得到皇帝的赏识,也希望友人能像自己一样保持高尚的品格和远大的志向。同时,他也表达了对友人的深深怀念和不舍之情。
总体来说,这首诗描绘了一位睿智而淡泊名利的诗人形象,通过对历史人物的描写和引用,表现出诗人的深思熟虑和对人生的独特理解。同时也表达了诗人对友人的赞美和怀念之情,令人回味无穷。
至于现代文译文,我会尽量保留原有的意思和精神,将其翻译为现代语言:
“谈迁先生担任太史令,赵卫镇守浙西。才华如同拾到青钱,妙笔生花令人赞叹。 如今我调动到别处任职,已在任上过了七个年头。看着离开这里的离开的影子,我希望自己像贾谊一样获得君主的欣赏。我们的经历截然不同,也正如颜驷在老年仍不能为汉武帝驾车一般地难以成事。”
我想这样的翻译尽可能的保留了诗歌的意思和诗人所想要传达的感情,对于现代人理解和欣赏这首诗歌应该是有所帮助的。