登录

《建除一首酬林德祖虙》宋程俱原文赏析、现代文翻译

[宋] 程俱

《建除一首酬林德祖虙》原文

建旟抚方面,簪笔登云衢。

除书无虚日,念子何踌躇。

满堂罗经史,问字无停车。

平明户外屦,接迹叩所需。

定坐为详说,从周述唐虞。

执经退食罢,贝梵颇卷舒。

破魔无坚垒,解髻皆明珠。

危弦寡知音,寂寞空居诸。

成诗远相寄,尺鲤来东吴。

收之巾十袭,永好不可渝。

开缄叹奇决,已作东归图。

闭蕃着空舍,谁辨公车书。

现代文赏析、翻译

程俱的《建除一首酬林德祖虙》是一首富有诗意的酬和之作。诗中描绘了林德祖先赴任时的踌躇满志,以及他求学问道的勤奋精神。诗人通过丰富的想象和生动的描绘,展现了林德祖先任途中的种种情景,同时也表达了对友人的深深敬意和赞赏。

现代文译文如下:

建起旌旗,你肩负着治理一方的大任, 你笔直如松,步入云端的大道。 任命你的除书如春雪般纷纷, 每逢此时,我总是为你感到自豪,踌躇满志。

堂上,满桌都是经史典籍, 你虚位以待,来访者络绎不绝,却无车马停留。 你常常早早地出门,迎着晨光, 接踵而至的人,都是来向你请教所需。

你安坐下来,详细解说, 从周公述说唐虞之治。 讲经结束后,你退食罢饭, 回到书斋,开始研读佛经。

你的才华如同破魔的坚垒, 你解开发髻,散落的珠玉般闪耀。 你的琴瑟虽少人欣赏, 但在这空旷的屋舍中,依然寂寞而动人。

当我收到你的诗作,如同尺鲤自东吴飞来。 我珍藏起它,如同珍宝,永不会改变。 打开书信,我惊叹于你的才华横溢, 你已经描绘出东归的蓝图。

我将书信深藏在空舍中,无人知晓它的存在, 谁又能理解你那如公车书般深厚的友情呢? 这就是我对这首诗的赏析,通过对林德祖先任途的描绘,表达了我对友人的敬仰和赞赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号