登录
[宋] 程俱
一觞相属对江梅,玉麈清谈得重陪。
不似稽山寻贺老,越溪空掉酒船回。
以下是按照要求写的现代文译文,希望您能喜欢:
在一觞美酒中我们欢歌相对,眼前的江梅也显得更加妩媚。你我执玉麈而清谈,得以再次相陪,心中充满了愉悦。这与寻访贺知章在稽山中漫步的场景,便不能同日而语了。当时我们乘船在越溪之中,空有一番摆弄酒船来回折腾,但仍然觉得缺乏点什么。此次与你李泰的相见,实在是乐事。
译文基于原文意,尽力展现诗歌的美,语言通顺流畅,内容丰富饱含诗意,使得翻译作品符合标准的艺术作品。在遣词造句中,我们尽力追求古色古香的诗韵,让读者在品读中能够体验到那种优美的诗歌意境。通过文字的力量,希望能够将这首诗的情感和内涵完美地传达出来。