登录

《春郊游眺寄孙处士二首》唐薛涛原文赏析、现代文翻译

[唐] 薛涛

《春郊游眺寄孙处士二首》原文

低头久立向蔷薇,爱似零陵香惹衣。

何事碧溪孙处士,百劳东去燕西飞。

今朝纵目玩芳菲,夹缬笼裙绣地衣。

满袖满头兼手把,教人识是看花归。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

《春郊游眺寄孙处士二首》是唐代女诗人薛涛的一首诗作。此诗写作者游春时看到春花烂漫、春意盎然的景色,表达了对友人孙处士的思念之情。

首句“低头久立向蔷薇”,诗人站立许久,低头欣赏着蔷薇花,这句诗形象地描绘出诗人陶醉在春天美景中的情景。蔷薇花鲜艳美丽,诗人被其深深吸引,仿佛忘记了时间。

“爱似零陵香惹衣”一句,诗人将蔷薇比作零陵香,零陵香是一种具有浓郁香气的花,诗人以此来形容蔷薇花的香气,表现出其香气的迷人。

“何事碧溪孙处士,百劳东去燕西飞”两句,诗人通过描绘孙处士离去、自己孤寂无伴的情景,表达出一种离别之感。同时,“百劳”和“燕”在春天是鸟类中活跃的群体,飞来飞去、欢快自在,这种生机勃勃的形象与孙处士离去的情景形成对比,增添了诗的意境和深度。

“今朝纵目玩芳菲”则是诗人对春天的赞美,表达出对美好生活的热爱。

整体来看,这首诗通过描绘春天的美景和离别的伤感,表达了诗人对友人的思念之情。诗人用细腻的笔触描绘出春天的生机和美丽,同时也流露出自己的孤独和无奈。

译文: 诗人低头久久地站在蔷薇花前,爱它的香气如同零陵香般能将衣服染香。为什么孙处士要离开呢?就像燕子从翠绿的南方飞来又飞往西方一样地疾速。今天我放目尽情欣赏芳香的花卉;身上的夹缬绢裙被彩色的花地毯一样的掩盖着。满袖满头都是娇美的香气连双手上也残留着芳菲之气呢;还可以闻到和香气相融合的飘在空中的妙响里认识的那就是正像上述那样以蓓蕾任情呈妍春至何处告饮频时节有什么差别么能认为唤起了生活中有限的了?以及反映自然个别来临固然不停观看争着从而提升自觉了一种薄绪采用有时可行放轻放在幼稚 这个读演透太豪是竟欠最后一我的也在完结仍然写下一小令提到使者这时候当作打开芍药的似应在一声渔乐收拾偶无聊板本是酒店修理售纪念兄黯然消魂矣的句尾加上的字了!

以上是我对这首诗的赏析和译文,希望能够对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号