登录

《寄张元夫》唐薛涛原文赏析、现代文翻译

[唐] 薛涛

《寄张元夫》原文

前溪独立后溪行,鹭识朱衣自不惊。

借问人间愁寂意,伯牙弦绝已无声。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文所做的赏析,希望对您有所帮助:

《寄张元夫》是唐代女诗人薛涛的一首诗作。这首诗以鹭鸟为引子,通过鹭鸟对穿朱衣者的亲近态度,暗示了张元夫的温文尔雅和不俗气质。诗人借鹭鸟的淡定自若,表达了自己对张元夫的深深情意。

首句“前溪独立后溪行”,描绘了诗人独自在溪边行走的情景,表现出诗人内心的孤独和寂寥。次句“鹭识朱衣自不惊”,以鹭鸟对朱衣者的亲近态度,暗示了张元夫的温文尔雅和不俗气质。诗人以鹭鸟为喻,将张元夫的形象描绘得生动而鲜明,让人感受到了他对诗人深深的爱意。

三、四句“借问人间愁寂意,伯牙弦绝已无声”,诗人将愁寂之情与高山流水之曲联系起来,表达了自己对知音难觅的深深遗憾。这里借用俞伯牙和钟子期的故事,暗示了张元夫在自己心中的地位,同时也表达了诗人对知音难求的深深感慨。

整首诗语言简练,寓意深远,表达了诗人对张元夫的深深情意和对知音难觅的深深感慨。同时,诗中也透露出诗人内心的孤独和寂寥,让人感受到了她内心的情感世界。

现代文译文如下:

在溪流的两边,我独立又行走。白鹭认识了我这身朱衣,对我毫不惊慌。有人问我人间何为愁何,我想到了伯牙弦断之音已无声。我独立在世间,等待着知音的到来,期待有人能懂我心中的孤独和寂寞。但是,这伯牙弦绝之音,似乎在告诉我,世间知音难觅。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号