登录

《十离诗·鹦鹉离笼》唐薛涛原文赏析、现代文翻译

[唐] 薛涛

《十离诗·鹦鹉离笼》原文

陇西独自一孤身,飞去飞来上锦茵。

都缘出语无方便,不得笼中再唤人。

现代文赏析、翻译

《十离诗·鹦鹉离笼》

陇西独自一孤身,飞去飞来上锦茵。 都缘出语无方便,不得笼中再唤人。

现代文译文:

我独自一人在陇西, 飞来飞去却在锦茵之上安居。 都因说话没有找到方便之门, 所以不能再次唤回笼中之人。

赏析:

这首《鹦鹉离笼》诗是薛涛以鹦鹉自喻,表达了诗人对自由生活的向往和渴望。诗中描绘了鹦鹉在陇西的自由生活,却又因为说话没有找到方便之门而无法重回笼中的无奈。诗人以鹦鹉喻自身,表达了在封建社会中女性身不由己的困境,同时也展现了诗人坚韧不屈的精神。

“陇西独自一孤身”一句,描绘了诗人独自一人在远离家乡的陇西,形象生动。“飞去飞来上锦茵”则形象地描绘了鹦鹉在自由天地中飞翔的场景,富有动感。“都缘出语无方便”一句,揭示了诗人因言辞不得当而陷入困境的原因。“不得笼中再唤人”则表达了诗人对重新获得自由、回归人间的渴望。整首诗情感真挚,寓意深远,表达了诗人对自由生活的向往和坚守。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号