登录

《木兰花慢 寿崔子文》元王恽原文赏析、现代文翻译

[元] 王恽

《木兰花慢 寿崔子文》原文

际河山两界,道此地,正文卫。

才北渚离筵,南亭奔迓,终岁倥*。

风流故家从事,暂淹留、莲幕簿书业。

更办锦*诗句,笔端晕碧裁红。

今朝寿席且从容。

宾客喜相同。

就雪蚁浮香,眉毫舒彩,莫放杯空。

人生正须适意,尽冰梢、蜡蒂未冲融。

海曲尚存遗爱,稼齐自有春风。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

木兰花慢·寿崔子文

际河山两界,道此地,正文卫。才北渚离筵,南亭奔迓,终岁倥偬。风流故家从事,暂淹留、莲幕簿书业。更办锦囊诗句,笔端晕碧裁红。

今朝寿席且从容。宾客喜相同。就雪蚁浮香,眉毫舒彩,莫放杯空。适意人生正须,尽冰梢、蜡蒂未冲融。海曲尚存遗爱,稼齐自有春风。

古人曾说:“山河如带,人杰地灵。”而这位名叫崔子文的诗人,便在这里正欲一展身手。北边的江渚离别之筵刚刚结束,南边的亭台又急忙迎候,这一年他忙碌不已。

他曾有过风流的过往,但现在的他更专注于公务,暂且在此停留,处理文书工作。他准备好了锦囊诗句,笔端晕染着碧绿的色彩和艳丽的红色。

今日的寿宴上,他从容不迫。宾客们欣喜地与他一同庆祝。就像雪中的蚂蚁浮于酒上,香气四溢,他的眉毫舒展,光彩照人,不要让酒杯空置。

人生的意义就在于随心所欲,就需要秉持坚定不屈的决心。任凭严寒的风霜刮过、蜡烛的光晖凝聚,都不会让它消退或溶解。在他的身上我们还能看到如同在海边留下的深厚的仁爱和孺子之意。当他开始扶植培育苗时,满园都会被春风吹拂。

这首词表达了作者对崔子文的敬仰和祝愿之情。同时也反映了作者的人生态度和人生观。从侧面反映了当时社会的政治、经济和文化状况,具有一定的历史意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号