登录

《浣溪沙 寿汤总管》元王恽原文赏析、现代文翻译

[元] 王恽

《浣溪沙 寿汤总管》原文

十载烟花紫紫游。嘉谟曾补翠云裘。归来尤荷宠光优。画戟清香高北里,虎符金节照南州。寿波无惜卷吟瓯。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“十载烟花紫紫游。嘉谟曾补翠云裘。”王恽的这首《浣溪沙·寿汤总管》词,开篇就展现了大气势。那是一幅鲜明的历史画面:“十载烟花紫紫游”。数十年京华岁月,犹如一团团烟花在眼前展现。一个“烟花”形象地道出了元代首都的繁华,这个城市天天笙歌起,夜夜舞翩跹。这样一个好时代,这样一幅锦绣般的生活画卷,值得珍惜。这里不仅是个太平盛世,更是气魄宏大的历史长卷。

“嘉谟曾补翠云裘。”王恽的笔触又从历史画面转入了现实人物。词人巧妙地运用了典故。“嘉谟”典出《左传》,杜预注:“言人君与臣下旧有交私,故臣能知其国事,以嘉谟及忠言补益君之过失。”翠云裘是华美的服装。词人赞美汤某人有才德,上对国家有补益,下对百姓有恩德,有如当年杜预所注的嘉谟补国之策,使君王有了过失也能得到纠正。

“归来尤荷宠光优。”词人笔锋又转,继续描写汤总管的生活。那些特受皇家恩宠的大将回归故乡后生活依旧十分优裕。作者再一次用谀赞的语言:“归来尤荷宠光优”。以下句句展示的都是宴席间清歌妙舞的热闹景象。“画戟清香高北里”。北里系指北方的一个地方。这是一处花墙锦簇,门庭若花的富贵乡。而这繁盛热闹的气象不正是一个画戟清香之地么!显然写的是词人与众人高踞“北里”,又怎么能吝惜赞美之词!“虎符金节照南州”。军队中有种铜制虎符和金质的牙璋(也叫金节),都是权征伐的凭信器物。“虎符金节照南州”形象地写出了汤总管威武的气概和显要地位。“照”字又使州郡显得明朗而辉煌。

“寿波无惜卷吟瓯”。作者最后再一次运用谀赞的语言结束全词:“寿波无惜卷吟瓯”。即劝说汤总管尽情地享受生活的欢乐吧!这个结尾和开篇的“十载烟花紫紫游”相呼应,显得情致有余而气势不凡。整首词气韵生动、笔力健举、词意清新、情感真挚。既有生活真实,又有艺术魅力,是一首优秀的文学作品。

以上是我对这首词的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号