登录

《点绛唇 喜芍药发芽》元王恽原文赏析、现代文翻译

[元] 王恽

《点绛唇 喜芍药发芽》原文

红叶当*,朝来拨土红芽秀。

画阑晴书。

凭暖佳人袖。

一粒丹砂,谁点仙根透。

从今后。

为渠酿酒。

去作花闲友。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在这首诗中,王恽以一种欢快的笔触描绘了芍药发芽的情景,表达了他对生命力的赞叹和对自然的敬畏。

“红叶当*,朝来拨土红芽秀。”红叶,指的是落下的叶子,在这里象征着过去的时光。拨土,则描绘了人们为芍药发芽所做的努力。红芽秀出,象征着新的生命和希望。

“画阑晴书。凭暖佳人袖。”这描绘了初春的天气,画阑畔阳光明媚,温暖的气息拂过佳人细腻的衣袖。这是一种生动的画面,使人感受到了春天的气息和生活的美好。

“一粒丹砂,谁点仙根透。”丹砂在这里象征着鲜艳的颜色,用来形容新发的芍药芽。这一句表现出作者对生命的热爱和对自然的敬畏,芍药发芽如一粒丹砂,闪耀着生命的力量。

“从今后,为渠酿酒。去作花闲友。”这两句表达了作者对芍药发芽的欣喜之情,也流露出他对闲适生活的向往。他为芍药准备好了酒,期待着与它共享闲适的生活。芍药成为了他生活中的一位闲适的朋友。

现代文译文:

早晨,我发现那片红叶落下的地方,如今已是一片嫩绿的芍药芽。它们在朝阳下舒展身姿,如同初生的绿芽,带着生命的活力。画栏外阳光和煦,温暖的气息让佳人衣袖轻舞。它们像那一粒丹砂,鲜艳而又神秘,让人不禁感叹大自然的神奇。

从今以后,我要为它们酿造美酒,让它们成为我生活的一部分。让它们成为我闲暇时的陪伴,陪我欣赏四季更迭的美景,分享生活的喜怒哀乐。这就是我与芍药的约定,也是我对生活的热爱与向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号